Skip to main content
Celebrando Mes Nacional del Concientización Bilingüe!
En Espanol
Maritere Rodriguez Bellas's picture

Para la mayoría de los padres inmigrantes, criar hijos bilingües no es una elección o una decisión, sino más bien una forma de vida. Independientemente de que nuestro idioma nativo sea el español, filipino, coreano, chino o francés, todos queremos que nuestros hijos puedan comunicarse en el idioma con el que nacimos e inculcarles el amor por nuestra lengua materna. Después de todo, queremos que puedan viajar a nuestros países natales y hablar con nuestros familiares. Queremos que sepan de dónde venimos, y el idioma es una gran parte de ese conocimiento. Como dijo alguna vez la escritora Rita Mae Brown:“El idioma es el mapa de ruta de una cultura. Nos dice de dónde viene su gente y adónde va”. Para los padres inmigrantes, esto es más que solo un dicho pegadizo. Se convierte en un deseo acuciante.

Pero en los Estados Unidos de hoy, el deseo de enseñarles a nuestros hijos nuestra lengua materna es a menudo menos im- portante que asegurarnos de que sean competentes en inglés para que puedan prosperar en la escuela y alcanzar posiciones de liderazgo en el mundo laboral. Queremos que nuestros hijos derriben todas las barreras que puedan encontrar, que tengan todo el éxito posible —y sabemos que el dominio del inglés es una base necesaria para este tipo de éxito—.

Esto significa que tenemos dos deseos que compiten entre sí, dos deseos profundos que giran en torno al aprendizaje de idiomas. Pero la tarea de enseñar dos (o más) idiomas en el hogar puede ser tan abrumadora que a veces nos sentimos intimidados por los pasos a seguir, o incluso por dónde empezar.

En mi libro, Cómo criar niños bilingües discuto detalladamente la importancia de preservar el idioma nativo y cómo podemos hacerlo.  Es una guía fácil y práctica que ayuda a los padres inmigrantes en su meta y su  comprometido a criar a sus hijos en dos o más idiomas. El libro, que está publicado en forma electronica en Español y en Inglés, esta diseñado para ofrecer una forma rápida de buscar asesoramiento y orientación sobre las alegrías y desafíos co- tidianos de criar hijos bilingües. Además, proporciona res- puestas a preguntas tales como:

  • “¿Qué debo hacer cuando mi hijo de cinco años no quiere hablar español en casa?”

  • “Mi marido no habla japonés, así que ¿cómo hago para 
llegar a un acuerdo para criar a nuestros hijos con dos idiomas?”


• “Mi hijo tiene dos años y todavía no habla ninguno de los dos idiomas que hablamos en casa. ¿Debería preocuparme?”

Además de ayudar a encontrarle respuestas a sus preguntas más inmediatas, Cómo criar niños bilingües también ofrece historias de padres y madres que comparten sus ideas y experiencias; entrevistas con los niños de estas familias nos dan una visión de cómo se siente estar en sus zapatos; opiniones y sugerencias de expertos en la materia; comentarios de renombradas personalidades que se han beneficiado de ser bilingües; y enlaces y recursos para encontrar más información sobre una amplia gama de temas al respecto.

Criar niños con dos o más idiomas no es fácil y require gran esfuerzo y participación activa por parte de los padres.  Pero según expertos, según estudios cientifícos y según padres que lo han logrado, criar un niño que hable dos o más idiomas con fluidez es un regalo incomparable que puede hacer la diferencia en la vida del niño en muchos aspectos: efectos positivos en su crecimiento intelectual y mental, mayor facilidad para resolver conflictos, más soltura en su desarrollo social y una gran posibilidad de un trabajo y una carrera más lucrativa. Entonces, como padres, no debemos hacer hasta lo imposible por darles éste obsequio?

He aquí 8 sugerencias para motivar al niño a obtener fluidez en uno o más idiomas:

  1. Desarrolla un plan de idiomas para la familia, preferiblemente desde que el niño es bien pequeño: Español en casa, Inglés en la calle, la escuela.

  1. Envuelve a todas las personas en su vida: abuelos, tíos, amigos, vecinos.

  1. Hazlo divertido.

  1. Provee herramientas necesarias.  Por ejemplo, libros, videos, apps, juegos, programas televisión, YouTube. Hoy día hay muchos recursos para padres y hay que sacar ventaja a los mismos.

  1. Mantén una mente abierta: no le temas al Inglés y motiva el Español.

  1. Pide ayuda a otros padres o a maestros.

  1. La comida y la música típica pueden ayudar.

  1. Sea un buen ejemplo para sus hijos. Sea consistente con su plan!

The views and opinions expressed in this post are those of the author(s) and do not necessarily reflect those of MomsRising.org.

MomsRising.org strongly encourages our readers to post comments in response to blog posts. We value diversity of opinions and perspectives. Our goals for this space are to be educational, thought-provoking, and respectful. So we actively moderate comments and we reserve the right to edit or remove comments that undermine these goals. Thanks!